Keine exakte Übersetzung gefunden für internationaler Film

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch internationaler Film

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le sixième Festival international du film contre l'exclusion et pour la tolérance s'est tenu parallèlement au siège de l'UNESCO.
    وفي الوقت نفسه، نُظم المهرجان الدولي السادس للسينما لمناهضة الاستبعاد والدعوة إلى التسامح في مقر اليونسكو.
  • Tellement que j'espère que vous choisirez notre film pour le Festival international des films Super 8 de Cleveland.
    فيلم مُمتع للغاية حيث آمل أن تختاروه أثناء مهرجان "كليفلاند" العالمي ..."لفيلم "سوبر 8
  • Son programme comprend des créations cinématographiques commerciales, les meilleurs films et documentaires projetés dans les festivals du film internationaux, des programmes de productions régionales, des projets vidéos et des programmes pour enfants, y compris les derniers succès.
    ويشمل البرنامج إبداعات الأفلام التجارية، وأفضل الأشرطة الإعلامية والوثائقية من مهرجانات الأفلام الدولية، وبرامج الإنتاج الإقليمي، ومشاريع فيديو وبرامج أطفال، بما يشمل آخر الأفلام وأكثرها رواجاً.
  • Dans le même ordre d'idées, le Gouvernement italien a répondu positivement à l'appel de l'Assemblée générale en apportant son appui au secrétariat de la Convention pour l'organisation d'un festival international du film consacré aux déserts et à la désertification («Nuits du désert»).
    وضمن إطار العمل ذاته، ردت حكومة إيطاليا بالإيجاب على دعوة الجمعية العامة بدعمها أمانة اتفاقية مكافحة التصحر في تنظيم مهرجان أفلام دولي بشأن الصحارى والتصحر يحمل اسم "ليالي الصحراء".
  • Un message télévisé ayant pour thème “Aidons-les à se libérer de l'esclavage” et réalisé dans le cadre d'une campagne de sensibilisation en Italie a été nominé pour un prix au festival international du film d'animation tenu à Annecy (France), du 5 au 10 juin 2005.
    ورشّح الإعلان التليفزيوني "فلنساعدهم على التحرر من العبودية"، الذي أنتج في إطار حملة التوعية في إيطاليا، لنيل جائزة في المهرجان الدولي لأفلام الرسوم المتحركة الذي أقيم في مدينة أنيسيه بفرنسا في الفترة من 5 إلى10 حزيران/يونيه 2005.
  • Le film sera projeté dans son intégralité à la première new-yorkaise, qui aura lieu en décembre 2006, et donnera le coup d'envoi du Festival international du film sur les droits de l'homme, qui se tiendra en mars 2007 à Genève.
    وسيعرض الفيلم بكامله في عرضه الافتتاحي في نيويورك في كانون الأول/ديسمبر 2006، وسيفتتح به المهرجان الدولي الأول لحقوق الإنسان المزمع تنظيمه في جنيف في آذار/مارس 2007.
  • Elle a aussi produit un documentaire sur la crise de mai-juin à Bukavu, coproduit, avec un partenaire international, un film sur la violence sexuelle dans la République démocratique du Congo, et produit une vidéo pour informer son personnel du code de conduite auquel ils doivent se conformer et de sa politique de tolérance zéro vis-à-vis des atteintes aux mœurs.
    كما أنتجت شريطا وثائقيا عن أزمة بوكافو التي اندلعت في أيار/مايو - حزيران/يونيه 2004، وأنتجت مع شريك دولي شريطا عن العنف الجنسي في جمهورية الكونغو الديمقراطية، كما أنتجت شريط فيديو للمساعدة على توعية أفراد البعثة بمدونة قواعد السلوك الخاصة بهذه الأخيرة، وبسياسة عدم التسامح على الإطلاق مع مرتكبي الاعتداء الجنسي.